推荐阅读:赣第德曼殊斐尔小说集涡堤孩永井荷风异国放浪记夏目漱石浮世与病榻日本侘寂德川时代的文艺与社会“意气”的构造西方文学史十二讲仿生人会梦见电子羊吗

IT小说网 www.ittxt.com,最快更新农民最新章节!

    第二天是棕树主日,也就是复活节的前一个礼拜天。

    汉卡起了个大早,只穿上衬衫,和一件披肩御寒。

    她环顾四周,甚至望着围墙边界和外面的马路。空空旷旷的,没什么生机,只有干干的晨光覆盖着没有叶子的树梢外缘。

    她回到门廊上,勉力跪下来(她再过一星期左右就要分娩了),开始做晨祷,昏昏欲睡的眼睛浏览眼前的风光。

    白昼带着白灼灼的火光飞速降临,黎明的红晕化为东方的金色,像富丽的丝篷罩着圣体匣,而圣体匣还没有露面呢。

    夜里有微霜,树篱、屋顶、房舍都白花花的,树木像许多羊毛状的云彩。

    浓雾沿地面爬行,村子仍酣睡着,但是靠近路边的几栋房子如今渐渐露出积雪的墙壁。磨坊不停地操作,河水在下面汩汩而流,听得见水声却看不见形影。

    公鸡闹嚷嚷,很多鸟儿在果园啾啾叫,宛如一起做晨祷,这时候汉卡又出来检视每一个地方,叫醒睡觉的人。

    她先打开猪栏的半扇门。一头大肉猪想站起来,但是身体太胖,坚实的后臀和腿部着地在后滚,只把口鼻转向她,呼噜呼噜喘着粗气,她检查食槽,放进一点新鲜的食料。

    “它的屁股油很厚,简直站不起来。真的,油层至少厚四英寸!”她喜滋滋摸它的两侧。

    她接着走进养鸡场,扔了一点手上的猪饲料,招引家禽。它们匆匆由栖息的地点路过来,公鸡喔喔大叫。

    公鸡欺负鸡仔,她挥手赶开它们,逐一检查鸡蛋,拿起来对着阳光。

    她说:“小鸡再过一个钟头就出壳了!”她听见里面啄蛋壳的声音。

    这时候,拉帕不在乎身边嘶嘶响的公鹅,跑出狗窝,懒洋洋地打呵欠。

    一看到她,老狗叫了一声,摇摇尾巴,穿过母鸡群来到她面前,母鸡的羽毛到处乱飘。它扑向汉卡,把脚掌贴在她胸前,舔她的手,她则拍拍它的脑袋。

    “啊,这个哑畜生比许多人有感情!……喏,彼德,该起床啦!”她敲敲马厩门大喊,终于听见一声牢骚和门闩往回拉的声音,她又打开牛房舍,母牛在食槽前面躺成一列。

    “什么,怀特克!睡得这么熟,这么晚起?起来,小鬼!”

    小伙子醒了,由茅草铺上爬起来,开始穿短裤,嘴里嘀嘀咕咕,他很怕汉卡。

    “拿草给母牛吃,待会儿我要挤牛奶,然后马上来削马铃薯皮。不过你当心,一口都别喂莱苏拉!”她冷冷加上一句:“莱苏拉是雅歌娜的财产,叫它的女主人自己喂!”

    “噢,她会喂,喂得好极了,可怜的畜生饿得哞哞叫,吃下面垫的茅草!”

    “它饿死我都不管,不是我的损失!”她充满敌意地说。

    怀特克喃喃说了几句话。她走了以后,他又躺在草荐上,再打盹几秒钟。

    谷仓的打谷场上铺了茅草,上面放些选来育种的马铃薯。她探身看看,也看了隔壁放农具的席棚,她照每天的惯例巡视完了,确定晚上没有丢东西也没什么损害,就来到小麦田,继续做刚才中断的晨祷。

    现在太阳出来了,仿佛有一股烈焰贯穿果园。露珠由树上滴落,微风在树枝间沙沙响,云雀大唱颂歌,声音愈来愈响亮。村民开始走动,水车池的水拍打塘岸,大门吱吱嘎嘎开了,白鹅尖叫,狗儿汪汪叫,不时可听见人声。

    村民起得比平常晚。今天是星期日,他们乐于让疲惫的手足多歇息一会儿。

    汉卡只用嘴巴祈祷,她的思绪已飘到别的地方……

    她打量宽阔的田地,远远以森林的密网为疆界,那儿洒满东方的红光,照得小枞木在泛蓝的矮树间格外出色,像琥珀似的;打量战栗的黄光下闪烁的其他田地,正生出潮澄带绿的新谷子;打量稀稀的银色水脉到处流,在潮湿的麦田中呈一个个深畦,凉风阵阵吹来,四周静悄悄,世间的万物都有了生命。

    但是她对这一切都没什么知觉。

    她想起昔日饥饿、匮乏、委屈的日子,想起安提克变心,想起她的多重悲哀和苦难!想像不出她怎么有力量承受,等待此时主耶稣赐给她的幸福命运。

    看哪,她来了,再度踏上波瑞纳家的农地!

    现在谁有力量赶她走?

    过去六个月来,她经历了许多人终身未曾遭受的苦难,如今她可以忍受主耶稣要她吃的苦头,等安提克恢复常态,田地永远变成他们的财产。

    现在她想起年轻人出征到森林的始末。

    她不得不留下来,以她的状况,参加战役未免太艰辛也太危险了。

    听说安提克没跟大家在一起,她为此而担心。她认为丈夫一定是要找他父亲算账……或者跟雅歌娜在一起!

    这个念头咬碎了她的心,但是,要说是侦查他嘛————她绝对不干!

    中午之前,古尔巴斯家的男孩子跑进来说:“胜利了!贵族领地的人被打垮啰!”说完就跑开了。

    她特地跟克伦巴大妈去迎接他们回家。

    接着帕奇斯来了,远远大叫说:“老波瑞纳被杀,安提克被杀,马修和另外好多人都被杀掉了!”他双手合十倒地,嘴里喃喃说些叫人听不懂的话,上下牙床咬得好紧(因为他不省人事),他们不得不用小刀撬开,喂他喝水。

    幸亏小伙子还没醒,其他的人就由森林走大路回来了。他们一五一十说出整个经过,过了一会儿,安提克来了,好端端地走在他父亲的雪橇旁边,但是浑身血迹,脸色白得像死人,而且神志不清。

    她虽然很伤心,差一点痛哭,却勉强克制住了。她父亲白利特沙老头把她拉到一旁说:

    “老波瑞纳眼看要死掉,安提克精神不正常,没有人照顾波瑞纳家。铁匠会搬进去,到时候谁赶他走呢?”

    她立即赶回家,带着小孩和能带的东西,飞快迂回老波瑞纳对面她以前的住宅。

    就这样,安布罗斯还在为老头子裹伤,村民都在户外,全村为胜利而得意洋洋,伤患的呻吟四起时————汉卡悄悄溜进住处,定居下来,谁也赶她不走了。

    她看守及保卫那个地方,十分警觉,因为田地是安提克的,他父亲奄奄一息,随时会断气。她知道先下手的重要,先抢到遗产的人谁也赶不走,打官司一定能胜诉。

    铁匠气她抢了先机,拼命威吓她和毁谤她,但是她根本不在乎。

    她得征求他或任何人的同意吗?她接收一切财产,像看门狗忠心守卫,此外谁有权利如此?她知道老头子马上要断气,而(罗赫提醒过她)安提克会坐牢。

    到时候她要求谁保护她呢?她还是帮助自己吧,上帝也许会帮助她。

    安提克被捕,她乖乖认命,她没有别的法子。

    何况家务和农事整个落在她肩上,她哪有时间悲叹呢?

    面对敌人,她不偷懒也不沮丧(虽然她孤单单一个人,手无寸铁)。雅歌娜和铁匠夫妇都敌视她,社区长喜欢雅歌娜,自然偏袒爱人,连神父也因多明尼克大妈的鼓动而对她不满。

    但是他们都无能为力,她不让步半分。一天天牢牢掌握家园,不出两个礼拜,整个农庄都握在她手里,听她的命令行事。

    不错,她得少吃少睡少休息,从大清早不停地忙到深夜。

    她生性胆小,过去一直被安提克冷落和欺压,不习惯干这种工作,也不习惯担负这么大的责任,有时候当家的身份显得格外艰辛,格外难熬,但是她怕被赶走,又恨雅歌娜,才有力量苦撑。

    无论她的精力来自什么地方,她总是恪守着岗位。不久,大家都对她又惊奇又敬重。

    丽卜卡村最好的主妇互相说:“天哪,天哪!以前我们以为她胆小得要命,看,她比得上能干的地主农夫!”普洛什卡大妈等人有时候甚至去向她讨教,也自愿提供意见和协助她。

    她心怀感激接受了,但是她想起不久前受到的蔑视,根本不自动跟人交往。

    何况她不喜欢闲聊,也不爱隔着篱笆跟邻居们胡扯,议论是非。

    不,她自己的烦恼够多了,对邻居的缺点没什么兴趣。

    思考到这一阶段,雅歌娜又回到她脑子里————她闷声不响对抗的雅歌娜。思绪像匕首刺进她的胸膛,她吓一跳,匆匆结束祈祷,画了个十字,猛捶前胸。

    她闷闷不乐回来,发现大家都在家里或外屋睡觉,更加恼火。

    她大骂怀特克,又将彼德赶下草荐床,也骂幼姿卡,说她“太阳升得半天高还赖在床上”!

    她一面生火,——面发牢骚:“只要我的眼睛转开一会儿,祈祷片刻,就发现他们都在角落打盹儿!”

    生火之后,她把孩子们带到屋外,切了一点面包给他们,叫老狗拉帕陪他们玩,她则进屋去照顾老波瑞纳。

    房子那边一片死寂,她气冲冲用力把房门关上。但是雅歌娜没有醒,老头子的卧姿仍跟昨天晚上她离开时候一模一样,灰色的面孔长了不少短须,由红条纹被单下露出来,疲乏,憔悴,像木雕的圣像毫无知觉。他的眼睛睁得好大,一眨也不眨,盯着前方,脑袋裹着布条,手臂软软垂着,像折断的树枝。

    她为他整理床铺,抖抖他腿部四周的被褥(因为房间密不通风),给他一点清水。他慢慢喝,却不做其他的动作,像砍倒的树干静静躺着,只有双目现出一点微光,像黑夜和黎明间暂时减弱的河水亮光。

    她对着公公哀叹,然后用憎恶的眼神看了熟睡的雅歌娜一眼,用脚去踢一个水桶。

    噪音并没吵醒雅歌娜。她面向屋里躺着,因为太热,被单由胸口滑开,肩膀和颈子光裸裸的。樱唇半开,露出一排晶莹的牙齿,像纯白的珍珠,乱发美如晒干的高级亚麻,流泻在被单上,直垂到地板。

    “噢!我恨不得用指甲去挖你漂亮的脸蛋儿,看你还漂不漂亮!”她憎恶地嘘着,一阵痛楚刺入心胸。她呆呆摸头发,照一照窗边的明镜,看到自己失去血色的五官和红红的眼睛,不禁吓一跳。

    “她!……她没有烦恼,吃得多,睡温暖的好床,又不生孩子,怎么会不美呢?”

    她砰的一声猛关上房门走出去。

    关门声把雅歌娜吵醒了。老波瑞纳照旧躺着,盯视着正前方。

    自从战斗后大伙儿送他回家,他就是这副样子。偶尔似乎醒过来,拉着雅歌娜的手想说话,到头来总是又失去知觉,从来没有说过一句话。

    罗赫由城里带来一位医生,那人检查他的病,用纸条开了药方,索价十卢布。药也很贵,结果跟多明尼克大妈的免费咒语一样,没什么效果。

    大家很快就看出他不可能康复,于是不再管他。

    他们现在只替他换换头上的湿绷带,弄点清水或牛奶给他喝,固体食物他吃不下去。

    村民和经验丰富的安布罗斯都说:万一老波瑞纳不清醒,他很快就会死掉,当然死时不会痛苦。于是大家天天等待这个结局,但是结局一直不出现,延宕是很烦人的。

    雅歌娜有权利也有义务照顾病人,守在他身边。但是她————她连一个钟头都待不住,怎么可能守着他呢?她对丈夫早就厌烦了,而且她不断跟汉卡斗争,也厌倦不堪,汉卡霸占了女主人的地位,把她搁在一旁。因此她宁愿整天在外面,沐浴温暖的朝阳,在村子里自由闲逛。她把丈夫交给幼姿卡照顾,常到处乱跑,谁也不知道她上哪儿,经常傍晚才回家。

    于是幼姿卡照顾父亲,但是只有别人在场时如此,她还是小丫头,愚蠢,好游荡,汉卡只得独自守护垂死的病人。不错,铁匠夫妇一天来看好多回,但他们是来监视她,免得她拿屋里的东西,而且期望老波瑞纳恢复知觉,遗赠财产。

    他们围在他身边咆哮,像几条狗争一只垂死的小羊,人人都急着先咬死羊的内脏,把最好的一块肉叼走。同时,铁匠逮到机会就顺手牵羊,得硬将东西由他手上抢回来,并严密防范他。屋里没有一天不吵架和对骂。

    俗语说:“上帝赐福给日出即起的人。”是的,但铁匠天不亮就起床,甚至半夜起来,只要确定有利润可得,不惜跑到十个村庄以外。

    现在雅歌娜刚起来,穿上衬裙,门吱嘎一声开了,他蹑手蹑脚跨进屋,直接走到老波瑞纳睡觉的床边,偷看他的眼神。

    “还没说半句话?”

    “先前怎么样,现在还是差不多!”雅歌娜坦白说着,把头发梳起来,包在围巾下。

    她打赤脚,衣冠不整,睡意还很浓,浑身散发着奇异的风情;像炽热的太阳光;他半闭着眼睑,忍不住色眯眯地盯着她。

    他走近她说:“你知不知道,老家伙一定有不少钱在这儿?风琴师告诉我,去年圣诞节以前,波瑞纳准备借一百卢布给德比沙的一个人,因为他讨的利息太高,所以没借出去。他一定摆在这儿,藏在屋里的某一个地方。所以要提防汉卡!……你有空不妨静静巡一圈……”

    “何妨呢?”她觉得铁匠一直盯着她,就用围裙盖住光光的手臂。

    他在屋子里走来走去,茫然偷看墙上挂的画像后方。

    他偷看一眼隔壁关着的小门说:“你有没有储藏室的钥匙?”

    “挂在窗口附近的十字架旁边。”

    “大约一个月以前,我借他一把凿子,我现在要用,到处找不着。我想大概在里面,撇在杂物堆里。”

    “你自己去找吧。我不替你找。”

    他听见走廊上传来汉卡的声音,匆匆退离储藏室的小门,把钥匙重新挂好。

    他拿起帽子说:“那我明天来看看。罗赫有没有来过这儿?”

    “我怎么知道?问汉卡嘛。”

    他逗留一会儿,抓抓满头红发,眼睛鬼鬼祟祟东瞄西瞄,然后满面笑容走出去。

    雅歌娜扯掉围裙,着手铺床,不时瞟她丈夫一眼,但是尽可能不正视他瞪大的眼睛。为了丈夫以前对她的虐待,她真心讨厌他,怕他又恨他。他叫她,向她伸出黏冰冰的老手,她觉得好恶心好可怕:这个人身上散发着死亡和坟墓的气息!尽管如此,最希望他活命的也许是她哩。

    她现在才知道他若死了,她的损失有多大。有了他,她自觉是女主人,大家都听她的,别的女人不管愿不愿意,总得让她坐第一把交椅。为什么?只因为她是老波瑞纳的妻子。马西亚斯·波瑞纳虽然爱发脾气,在家里苛待她,在别人面前总是对她彬彬有礼,使大家敬重她。

    汉卡攻进屋内,占了上风,她才看清这一点,她终于感到无依无靠,受到了苛待。

    田地她一点儿都不放在眼里,土地在她心目中算得了什么?根本没什么。虽然她习惯下命令,为自己的身份和财产而得意,但是她在家过得很舒服,不会为财物损失而难过。她最痛心的是,她得顺从汉卡————安提克的妻室,这一点她觉得受不了,勾起她最深的怨恨和敌意。

    她母亲和铁匠也一直鼓动她。不然她也许很快就投降了,琐碎的口角叫她心烦,她恨不得抛弃一切回娘家。

    但是多明尼克大妈厉声说:“他还活着,绝对不行!你得照顾你丈夫,那儿是你的地盘!”

    所以她留在夫家,只是厌烦得难以形容,没有谈话、微笑和恳求的对象!

    在家里,身边有可怕的病人,汉卡又随时想吵架————战争————战争,简直叫人受不了!

    有时候她带着卷线杆到邻居家串门子————不过那也是难熬的考验。村子里只有女人,无聊,沉重,泪汪汪,不然就像三月天充满暴风雨,闹哄哄的。到处只听见抱怨声,看不到一个农家小伙子!

    现在她的思潮又回到安提克身上。

    不错,大难发生的前一段日子,她确实跟他疏远了,每次和他幽会都觉得痛苦和害怕,最后竟受到他的苛责,想起来就痛心和恼火。但是那时候,只要她想跟他见面,晚上他老是在草堆后面等她……尽管怕被人发现,他又常常怪她迟来,但是她情愿赴约,他一把搂住她————不问她肯不肯————他真是一条火龙!她顿时把一切忘得精光。

    现在她孤单单一个人。耐心的追随者,固执的守候者,专横的爱人已经不在那儿了。社区长确实在树篱间爱抚她,跟她调情,或者带她到酒店喝酒,想取代安提克。但是她只容许他调调情,因为这样能取悦感官,而且眼前没有别的男人,谁会拿他跟安提克比?

    何况她这样还有另外一个动机:跟村民作对————安提克也包括在内!

    啊!打斗回来的最后三天,他极度蔑视她!他不是整天整夜坐在老头子床边,甚至睡在她床上,几乎很少踏出房门,而她一直在他左右,像一条狗渴望他示爱,他却假装没看见她。

    他没看过她一眼,眼睛只看他父亲,看汉卡,看小孩————甚至看那条狗!

    也许这一招闷熄了她对他的情焰。他套着刑具被捕时,她觉得他好像变成另外一个人————一个陌生人。她内心无法为他难过,她幸灾乐祸望着汉卡扯头发,用脑袋撞墙壁,像母狗对着淹死的小狗哀声嚎叫。

    她为汉卡的苦难而高兴,恶心兮兮转头不看安提克可怕的疯脸。

    她记不清安提克现在的样子,印象跟一个只见过一面的人差不多,他们之间太疏远了!

    但是她更清晰想起往日的安提克————甜蜜相爱的日子————幽会和拥抱,亲吻和狂欢的日子————她夜里醒来一再思念他,热情又悲哀搅在一起,大声叫他,疯狂痛哭着,渴慕着。

    她的灵魂呼唤往日的他————只是,现在世界上可有那个人存在?

    此时他浮在雅歌娜心中,成为甜蜜的幻影,汉卡的尖嗓门突然把幻象赶走了。

    幻影一消失,她就思忖道:“那个女人真吵,活像一条狗被人活生生剥皮似的!”

    太阳光斜照进屋内,染红了阴暗的房间。小鸟轻唱,暖意渐渐增高,夜晚的白霜呈水晶粒由屋顶落下来,她听见大鹅在水塘里尖叫和玩水。

    她把房间收拾整齐,今天是星期日,她接着要准备上教堂,备妥仪式用的棕榈枝。她有头一天砍下的红柳嫩枝,上面开满银色花苞,如今插在水瓶里,她正要仔细捆扎和装饰,怀特克由门口大嘁:

    “女主人说你的母牛饿得哞哞叫,要你去喂它。”

    她提高嗓门还嘴说:“告诉她,我的母牛不干她的事!”

    她暗想:“噢,随你叫哑了嗓子,今天你休想惹我不高兴!”

    于是她优哉游哉挑选要穿去教堂的衣裳。但是一股凄凉的思绪突然袭上心头,使她的世界阴霾重重,————她何必打扮呢?给谁看?

    给那些女人看吗?让她们的眼光计算每一条缎带的开支,让她们的舌头大肆毁谤她?

    有了这个叫人痛心的念头,她避开华美的衣裳,着手梳她茂密的头发,并凄然望着窗外阳光普照、露珠点点的村庄,望着果园间浮现的白屋和屋顶上的蓝烟,望着许多女人红裙摇曳的倩影,眺望绿树那一端的塘岸和水中的影像,望着一列列大鹅宛如游过天堂的蓝影,形成暗暗的半圆形,像蛇慢慢伸长盘卷的身躯,望着白腹的燕子在水面飞上飞下。

    接着她把视线转开,抬头看深蓝色的天空,白云像一群绵羊在草地上移动,再上去,鸟儿在看不见的地方飞翔,飞得好高好高,只听见它们长长的哀叫————惹得她满心悲愁,泪眼模糊,她又垂下眼皮看四周的世界,看滚动的塘水和摇摆的树木。只是她现在什么都看不见,只觉得灰心,眼泪滴下苍白的面颊,一颗颗往下淌,像一串断了线的念珠,由内心深处滚出来!

    她现在怎么啦————她自己也不知道。

    她觉得有一种力量抓住她,抬举她,带着她远走高飞————一种克服不了的渴望,无论它带她上哪儿,她都愿意去。所以她不自觉痛哭,心里并不怎么难受,正如一棵树开满鲜花,被阳光照暖了,在春天的晨风中摇曳,滴下许多露珠儿,从土壤吸收活命的汁液,然后抬起满树的枝桠和花簇。

    汉卡的尖嗓门又叫了:“怀特克!请问那边的贵夫人要不要过来吃早餐。”

    雅歌娜由失神状态中醒来,擦掉眼泪,把头发梳好,匆匆跑进去。

    大家都坐在汉卡的房间吃早餐。一大盘马铃薯热腾腾的,幼姿卡刚才在上面加了很多奶油,炸过又加了洋葱当佐料,他们吃得津津有味,汤匙猛挖个不停。

    汉卡居中,坐上位;彼德坐一头,怀特克蹲在他身边的地板上;幼姿卡站着吃,负责添菜。孩子们在火边享受满满一碟,拉帕想吃他们盘里的东西,他们用汤匙去赶它。

    雅歌娜的座位靠门边,与彼德相对。

    这顿早餐吃得很沉闷,大家一直垂着眼皮。

    幼姿卡照例叽叽呱呱说话,但是没人理她;彼德偶尔说一句半句,汉卡被雅歌娜沉思的目光所感动,勉强交谈。但是客人一句话也不说。

    “怀特克,谁害你皮肤瘀血?”汉卡问道。

    “噢,我的头不小心撞到饲料槽!”但是他脸色红得像龙虾,伸手去揉伤痕,又意味深长地看了幼姿卡一眼。

    “你有没有拿些棕榈枝进来?”

    “等我吃完早餐,马上去拿。”他吃得很快。

    这时候雅歌娜放下汤匙走出去。

    “她怎么搞的?”幼姿卡一面舀酸味甜菜汤给彼德,一面低声说。

    “有人不像你那么爱饶舌————她挤牛奶没有?”

    “我看她拿一个桶子上牛舍。”

    “对了,幼姿卡,我们得弄些油饼给‘阿灰’吃。”

    “是啊,今天早上我看她的奶变成生子后的初乳了。”

    “如果这样,她过一两天就会生小牛。”

    “你要不要到教堂参加棕榈枝降福式?”幼姿卡问她。

    “你跟怀特克去吧。等马匹照料好了,彼德也可以去。我得留下来照顾爹。说不定罗赫会来,带回安提克的消息。”

    “要不要我叫雅固丝坦卡明天来种马铃薯?”

    “当然,光是我们人数太少了,而且要早一点选种。”

    “粪肥呢?”

    “彼德明天中午以前会全部载到田里,吃完正餐跟怀特克一起施肥,等你有时间,马上去帮忙。”

    外面传来鹅叫声————怀特克闯进屋,上气不接下气。

    “什么!你连鹅也要惹?”

    “它们要咬我嘛,我只是赶开它们!”

    他抛下一大把柳枝,上面布满柔荑,还湿淋淋沾着露水。幼姿卡立即把它分成一小捆一小捆,用红毛线扎好,悄悄问他:

    “是不是那只鹳鸟弄伤你的额头?”

    “是的,不过别告诉人家。”他瞥了女主人一眼,她正忙着拿出柜子里的星期日华服。“我一五一十告诉你……我发觉它常在门廊上过夜;所以我趁大家睡着,偷偷溜进去……它虽然啄我,我却牢牢抓住它,正要用短袄把它包起来带走……几只狗闻到我的气味,我只得跑开……我的裤管破了一根————但是我还要去抓那只鸟。”

    “万一神父知道你抓了他的鹳鸟呢?”

    “他的?是我的!……谁会告诉他?”

    “你能放在什么地方,不让人看见?”

    “我知道一个藏匿的地方,连宪兵都找不到。过一段时间我再带回屋里,让人以为我又抓到和驯养了另一只鹳鸟。谁会发现是同一只————只是你别声张,我会送你几只鸟————或者一只小野兔。”

    “我又不是男孩,玩什么鸟?你这傻东西!去换衣服吧,我们一起上教堂。”

    “幼姿卡,让我拿棕榈枝好不好?”

    “胡说!你知道只有女人能带着去接受祝福。”

    “我是指穿过村庄的时候,我们进教堂以前,你可以收回去。”

    他热切恳求,她终于答应了,并转向盛装走进来,手拿棕榈枝的娜丝特卡。

    “有没有马修的消息?”汉卡立刻问她。

    “只有社区长昨天那句话:他好一点了。”

    “社区长什么都不知道,编故事来讨我们欢心。”

    “但是他跟神父也这么说。”

    “那他为什么没说起安提克呢?”

    “一定是因为马修跟大伙儿关在一起,安提克关在另外的牢房。”

    “社区长只是胡说八道。”

    “他有没有跟你说什么?”

    “他天天来,却只来看雅歌娜。他说跟她有私事要谈,所以他们见面单独讨论。在庭院里。”

    她压低了嗓门,强调每一句话,同时望着窗外。这时候雅歌娜在门廊外出现了,穿得很漂亮,一手拿棕榈枝,一手拿祈祷书。汉卡目送她出门。

    “大家动身上教堂了。”

    “咦,钟声还没响呢!”

    但是她说话的时候,钟声响了,吼着叫大家上教堂。

    几分钟后,村民都走了。

    汉卡孤单单一个人,把水壶放在炉子上烧,然后带孩子到户外,仔细替他们梳洗一工作日她从来没有时间好好做这件事。

    接着她带孩子们到马铃薯坑所铺的茅草层,让他们在那儿玩耍。然后走进屋里,查看每一个锅子和水罐,口诵玫瑰经,因为她看祈祷书很吃力。

    现在是大中午了,丽卜卡村正在享受星期假日,温暖的早春,只听见麻雀吱吱喳喳,屋檐下筑窝的燕子啾啾叫。万物上空挂着出奇亮丽的浅蓝色天幕;果树伸出花苞累累的树枝,塘边的赤杨默默挥舞着黄花,铁锈色的白杨嫩枝涨满黏黏香香的新芽,向阳展开,像一窝雏鸟张口讨食物。

    苍蝇已经聚在暖融融的屋墙上,不时有蜜蜂在雏菊或灌木间嗡嗡飞,灌木冒出小小的绿色火舌。

    外围的田地和林地继续吹来一阵湿风。

    现在弥撒大概进行到一半,遥远的颂赞声和风琴声交织在一起,偶尔有小铃叮当响,惟有在安详的春风里才听得见。

    时间慢慢过去,日正当中时,四周好静好静,只有一只鹳鸟嘎嘎叫着,低低飞过原野,几只乌鸦想偷小鹅,飞过塘面,惹得公鹅大声怒吼。

    汉卡继续祈祷,同时留心小家伙,或者进去看公公,他躺着一动也不动,照样痴痴看前面,点点滴滴趋向死亡,像阳光下的麦穗,等待收获者的镰刀……他谁都不认识。甚至他呼叫雅歌娜,抓着她的纤手时,目光也望着远方。但是汉卡以为公公听到她的声音,掀动嘴唇,他的眼睛也表现出说话的欲望。

    她进去看他,暗想道:此情此景真可怜。

    “主啊!谁料得到呢?这么能干的农夫,这么聪明,这么有钱的人!如今像雷霆劈倒的大树,静静躺在这儿,枝叶仍在,却已经向死神投降了————没死,却也不再活着。”

    “真的,虽然上帝全能,人类的命运仍然很残酷,逃也逃不了……”

    此时中午已过,得去挤牛奶,于是她叹一口气,念完祈祷文。叹息归叹息,工作是责任,得先完成。

    她提着满满几桶奶汁回来,发现大家都回家了。幼姿卡告诉她布道的情形,说明教堂有哪些人物,接着屋里就闹哄哄的,她带回几个年龄相若的女孩子,她们开始吃供奉过的棕榈枝花苞(一般相信可以预防喉咙痛的毛病),她们笑得很开心,不止一个人觉得毛茸茸的柔荑难以下咽(害她们咳嗽得好厉害),得喝点水,或者捶捶背,才勉强吞下去,怀特克乐于帮人捶背。

    雅歌娜没有回来吃午餐,有人看她跟母亲和铁匠走出去————家人刚吃完饭,罗赫来了。大家热烈欢迎他,觉得他们的关系比血亲更密切。他对每一个人说一句好话,吻吻每个人的头顶,但是他不肯吃东西。他累得要命,忧心忡忡环顾屋里的情形,汉卡追随他的目光,却不敢发问。

    他眼睛不看她,低声说,“我见到安提克了。”

    她由五斗柜上跳起来,情绪激动,一句话也说不出口。

    “他身体健康,精神很好,现场有狱卒,不过我跟他至少谈了一个钟头。”

    “他是不是————套着枷锁?”她用窒息的嗓音说。

    “胡思乱想!跟别人一样嘛……他没有受虐待,你别吓唬自己。”

    “但柯齐尔说他们在监狱挨打,而且用铁链拴在墙边。”

    “别的案件也许如此,但是安提克说没有人碰他。”

    她高兴得两手交握,容光焕发。

    “我临走的时候,他说复活节以前你一定要杀猪,他也想尝尝‘福佑大餐。”

    “哎呀!可怜他在那里一定饿坏了。”她伤心地说。

    幼姿卡大胆插嘴说:“但是爹叫我们养肥了就卖掉。”

    汉卡毅然说:“他说过。只是现在安提克吩咐要杀猪,他的意旨取代了爹的话。”

    罗赫继续说:“他还传话叫你做必要的田事。我对他说你开头做得好极了。”

    “他听了怎么说?”汉卡一脸喜色说。

    “他说你想怎么做,一定做得成。”

    “是的,我做得成————一定做得成!”她大声说着,眼神充满决心。

    “但是当局会不会马上释放他?”她焦急地问道。

    “也许复活节以后就放人,但是也可能晚一点。反正侦查完毕就会放。拖了好久,”他避开她的眼神,说出部分的事实,“因为被告太多了————等于全村。”

    “他有没有问起这个家……小孩……或者我?”

    她想加上一句:“或者雅歌娜?”但是她不敢问得这么坦白;她又不懂得迂回套话,引他说出她想知道的事情。何况现在来不及了。罗赫来的消息已传遍全村,晚祷钟还没有晌,妇女都涌进来打听亲人的音讯。

    他坐在屋外的围墙边,一五一十就他所知说出每个人的情况。他没说什么泄气话,但是听他说话的妇人马上就开始呜咽,甚至大声啼哭。

    后来他到村子去,几乎探望了每户人家。凭他那圣徒般的外貌和白色的长胡子,加上他的安慰语,他给每一家带来光明、安慰和希望。但是他们的眼泪流得更凶,悲痛的感觉回到心坎,他们为过去的苦涩回忆而悲哀。

    头一天克伦巴大妈曾经对爱嘉莎说,现在丽卜卡村像一座开口的坟墓。她说的是实话。这个地方就像当年瘟疫流行期,大多数居民都进了坟墓;或者像田地受战争摧残时一样,住家荒荒凉凉,只听见女人的哀声,孩子们的哭声,牢骚,悲叹,深切的折磨叫人忆起往日的痛苦。

    他们现在吃的苦头简直难以形容。

    事情已过去三周,丽卜卡村不但没有静下来,伤痛和委屈的感觉反而一天天加深,不,随着每天早晨、中午和日落而加剧;屋里屋外回响着愤恨不平的呼声,复仇心像撒旦播种的地狱草,在每个人的心里萌芽和茁壮。很多拳头紧握着,很多凶话说出口,很多诅咒声轰轰传来。

    所以罗赫安慰他们的话————正如一根棍子不经意间插入将熄的余烬,说不定又掀起熊熊的火势————反而挑起闷在心中的酸楚和受冤的回忆——一那天下午很少人参加晚祷。她们一群群挤在围墙内,或者站在马路上,甚至聚在酒店里,满心哀愁,凶巴巴地诅咒。

    只有汉卡稍稍得到安慰。她丈夫的赞美使她充满力量和期望,她渴望干活儿,让丈夫知道她可以应付危机————渴望得难以形容。

    别的女人都走了,铁匠太太跑去坐在老波瑞纳床边,汉卡跟幼姿卡到猪栏去。她们放出那头猪仔————它身体好胖,跌在泥地中打滚,不肯再移动半步。

    “今天别再给吃它东西,清一清它的肠子。”

    “那我今天下午忘了喂它,没什么关系啰。”

    “好,如果这样,我们明天杀。你有没有叫雅固丝坦卡来?”

    “我叫了。她说傍晚来。”

    “换件衣服跑去找安布罗斯。他最迟明天做完弥撒得来这儿,把必要的东西都带来。”

    “他能来吗?神父说明天有两位神父要来此地听告解。”

    “他知道我会请他喝伏特加酒喝个痛快,他一定会抽出时间来。没有谁杀猪、切肉、腌肉比得上他……雅固丝坦卡也帮得上忙。”

    “那我可以一大早进城去买盐和其他的佐料啰?”

    “小浪女,你不如说是去溜达————不,要用的东西颜喀尔家都买得到。我马上去那儿。还有,幼姿卡!”她在小丫头背后叫道,“彼德和怀特克呢?”

    “我猜一定在草地上。我看见彼德带了小提琴。”

    “你若碰到他们,叫他们来这儿。他们得把外屋的水槽搬过来,放在屋子前面,明天早上我们烫一烫,擦一擦。”

    幼姿卡很高兴到户外,直接跑去看娜丝特卡,两个人一起去找安布罗斯。

    但是,汉卡当时没去酒店,她父亲悄悄过来看她。

    她弄了一点东西给他吃,高高兴兴把罗赫叙述安提克近况的话说给他听。铁匠太太玛格达突然闯进来大声说:

    “爹不太对劲,快来!”

    老波瑞纳坐起身,两腿伸在床铺外,环顾房间。汉卡跑过去扶他,免得他跌倒。他细细打量她,然后盯着意外奔进屋的铁匠。

    “汉卡!”

    他大声说话,清清楚楚,语气害她吓一跳。

    “我在这儿。”她全身发抖说。

    “屋外的情形怎么样?”

    声音很怪————陌生又嘶哑。

    她结结巴巴地说。“春天到了,天气很暖和,”

    “他们还没起床吗?他们该下田了!”

    大家茫然不解,想说话却说不出来,玛格达放声大哭。

    “保卫你们的财产,乡亲们!别让步!”

    他的嗓音化为狂啸,接着突然住口,向汉卡怀里拼命摇晃,铁匠夫妇想代替她。她虽然手臂和背脊发疼,却紧紧扶着他。三个人凝视他的面孔,等待下一句话。

    “大麦要先播种。去救他们,乡亲!在我四周集合!”他突然用可怕的声音尖叫,身子僵僵在后仰,合上眼睛,喉咙汨汨响。

    “噢,主啊!他快死了————快要死了!”汉卡大叫,并全力摇动他的身躯,对自己的举动毫无知觉。

    玛格达在他手上塞一支圣烛,点上烛火。

    “麦克!神父————快去!”

    但是她丈夫还没出门,老波瑞纳又睁开眼睛,小蜡烛由他手中滑落,摔断了。

    麦克弯腰耳语道:“过去了……看,他在找东西。”但是老头子现在恢复知觉,一把推开他,大叫说:

    “汉卡,叫这些人走开!”

    玛格达含泪拜倒在父亲跟前,但是他好像不认识她。

    “别来这一套……没有用的……叫他们出去。”他执意说。

    “拜托你们走吧————至少到走廊去,别惹他发火。”她哀求道。

    铁匠嘘道:“玛格达,你走,我不离开半步。”他猜老波瑞纳有事要告诉汉卡。

    但是老头子听到了,在床上坐起身,恶狠狠看他一眼,又指指房门,麦克诅咒一声,跟玛格达走出去,玛格达在外面痛哭。但是他立即恢复镇定,溜到老波瑞纳床前的窗户外边,尽可能不离太远,尽可能偷听里面的谈话。

    铁匠走了以后,老波瑞对汉卡说,“来我身边坐下。”她很感动,乖乖顺从他的意思。

    “你会在储藏室找到一点钱,藏好,免得人家抢去。”

    “放在什么地方?”她激动得发抖说。

    “在谷物堆里。”

    他说得很清楚,一字一顿。她克制满腔的恐惧,盯着他出奇闪亮的眼睛。

    “保释安提克……宁可卖掉一半的财产……千万不能舍弃他……”

    他不再说话,身子靠回枕头上,结结巴巴想说一两句话,想挺起身子,但是没有用,如今他的眼睛没有光泽,模模糊糊的。

    汉卡吓慌了,大声叫嚷,铁匠夫妇冲进来服侍病人,给他喝点水。但是他没有清醒,一动也不动僵卧着,直视的目光好像没有看见周围的情形。

    他们陪他坐了很久,两个女人闷声不响含着泪。暮色降临了,房间黑漆漆,他们来到屋外。白日将尽,只有西方的余晖染得水车池一片紫光。

    铁匠转向汉卡问道:“他跟你说些什么?”

    “你们俩都听见啦。”

    “但是他跟你单独说些什么?”

    “没有别的话。”

    “别惹我生气,汉卡,否则你会后晦的!”

    “我哪在乎你的威吓?”

    “老头子拿东西给你。”铁匠试探说。

    “那你到粪堆去找找看。”

    他冲向她,想出手伤人,幸亏雅固丝坦卡正好走上来,照例用尖酸的口吻说:

    “喔嗬!你们好和睦,全村都在谈你们两个人!”

    他诅咒一声而去。

    黑夜来了————没有星星,夜风在树林间沙沙哀叹,可见天气要变了。

    汉卡的房间点了灯,很热闹,劈劈啪啪的火炉上正在煮晚餐,年长的妇人和雅固丝坦卡谈各种话题,幼姿卡和娜丝特卡及“颠三倒四”亚斯叶克坐在屋外;彼德用小提琴演奏哭凄凄的曲子,害大家满心哀愁。只有汉卡一个人坐不住,继续思索老波瑞纳的话,一再回头看他歇息的房间。

    她嚷道:“彼德,够了!咦,圣周一眼看要到了,你还猛拉小提琴————真罪过。”

    她骂长工,只因为自己心情不好,很想哭。他不拉了,大家都走进大房间。

    那天晚上她几度听见家犬在围墙内大声叫,就鼓动它们说:

    “扑向他,拉帕!扑向他,布瑞克!扑向他!”

    但是,狗叫声每次都突然中断,它们心满意足摇着尾巴回来。

    这样一连好多次,她起了可怕的疑心。

    “彼德,当心把每一扇门窗锁好闩好。有人在附近徘徊,而且不是陌生人,狗认识他!”

    最后人人都上床睡觉————只有汉卡例外。她确定所有的门户都锁好了,还站着聆听好久好久。

    “在谷物堆————一定放在某一个桶子里……啊,万一有人先下手怎么办?”

    这个念头害得她心跳得好厉害,眉毛冷汗直流。那天她几乎一夜没合眼。

本站推荐:洛丽塔十字军骑士少年弃儿汤姆琼斯史基地边缘大象的证词曾国藩传野鸭国盗物语小妹妹

农民所有内容均来自互联网,IT小说网只为原作者莱蒙特的小说进行宣传。欢迎各位书友支持莱蒙特并收藏农民最新章节