IT小说网 > 诗经注译 > 野有蔓草

野有蔓草

推荐阅读:生命存在与心灵境界中国哲学原论淮南子译注哲学概论文化意识与道德理性忍不住的新努力商君书译注鬼谷子译注沈从文哲思录孔子与儒家哲学

IT小说网 www.ittxt.com,最快更新诗经注译最新章节!

    ——不期而遇的惊喜

    【原文】

    野有蔓草①,零露漙兮②。

    有美一人,清扬婉兮③。

    邂逅相遇(4),适我愿兮。

    野有蔓草,零露瀼瀼(5)。

    有美一人,婉如清扬。

    邂逅相遇,与子偕臧③。

    【注释】

    ①蔓:延。②零:滴落。漙(tuan):露水多的样子。③清扬:眉清目秀的样子。婉:美好。④邂逅(xiehou):无意中相见。⑤瀼:露水多的样子。③臧;善,美好。

    【译文】

    郊野青草遍地生,露珠盈盈满草叶。

    有个美丽的姑娘,眉清目秀好动人。

    不期而遇见到她,正如我心情所愿。

    郊野青草遍地生,露珠盈盈满草叶。

    有个美丽的姑娘,眉清目秀好动人。

    不期而遇见到她,与她同行共欢乐。

    【读解】

    一对青春男女偶然相遇,喜不自禁,其乐融融。表面上看是不期而遇,实际上却是“有备而来”。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。结局呈现为偶然,却是苦苦寻找的必然结果。

    当然,我们从不去分析偶然和必然的关系,那是哲学家们的事。在生活之中,我们只是凭着直感去生活,去体验苦苦寻求的艰辛,幻想中的满足,以及偶然得到的惊喜。我们经常无法解释偶然得来的惊喜,也无法解释追寻不到的失落,而把它们归之于“命运”。成为命运宠儿的毕竟是少数,而多数人则成为命运的弃儿。如果真有命运存在,相信它会是公平的。付出和收获应当成正比。这当中,重要的恐怕是自己的态度:得到了又怎样,没有得到又怎样,看重过程,还是不是看重结局?

    如果真的相信命运存在,就应当坦然面对现实。得到了不狂喜,得不到不哀伤。只要付出了,耕耘了,追求了,就是最大的收获,就不是两手空空。

    不期而遇固然可喜;下文如何,也很重要。

本站推荐:尚书考异孝经注疏古经解钩沉春秋毛氏传春秋本义习斋四存编春秋左氏传说古文孝经指解淮南子译注仪礼图

诗经注译所有内容均来自互联网,IT小说网只为原作者佚名的小说进行宣传。欢迎各位书友支持佚名并收藏诗经注译最新章节