IT小说网 > 请你安静些,好吗 > 阿拉斯加有什么?

阿拉斯加有什么?

推荐阅读:赣第德曼殊斐尔小说集涡堤孩永井荷风异国放浪记夏目漱石浮世与病榻日本侘寂德川时代的文艺与社会“意气”的构造西方文学史十二讲仿生人会梦见电子羊吗

IT小说网 www.ittxt.com,最快更新请你安静些,好吗最新章节!

    杰克三点下班。他离开修车站,开车去了离他公寓不远的一家鞋店。他把脚放在一个小凳子上,让店员把工作靴的鞋带松开。

    “来双舒服点的,”杰克说,“平时穿的。”

    “我们有几双这样的。”店员说。

    店员拿来了三双鞋,杰克选了那双柔软的米色鞋。鞋不挤脚,脚下很轻快。付完钱,他夹着装旧靴子的鞋盒,一边走一边看着脚上的新鞋。开车回家的路上,他觉得脚可以在踏板间很随意地移来移去。

    “买了双新鞋,”玛丽说,“让我瞧瞧。”

    “喜欢吗?”杰克问。

    “我不喜欢这种颜色,但我敢打赌穿着肯定很舒服。你是需要双新鞋了。”

    他又看了一眼鞋。“我得洗个澡。”他说。

    “今天我们早点吃晚饭,”她说,“海伦和卡尔叫我们晚上过去。海伦买了个水烟管,是给卡尔的生日礼物,他们急着想试试。”玛丽看了他一眼,“你没别的事吧?”

    “几点?”

    “七点左右。”

    “可以。”

    她又看了一眼他的鞋,吸了下腮帮子。“你去洗澡吧。”她说。

    杰克打开水龙头,把衣服和鞋都脱了,他在澡盆里躺了一会儿,就开始用刷子来清洗指甲里的机油垢。他把手在澡盆里泡了泡,举到眼前。

    她打开浴室的门。“我给你拿了瓶啤酒。”蒸汽立刻罩住了她,向客厅弥漫。

    “我一会儿就好。”他说着,喝了口啤酒。

    她坐在浴盆边上,把手放在他的大腿内侧。“从战场上回来了。”她说。

    “从战场上回来了。”他说。

    她的手在他湿漉漉的腿毛上慢慢滑动。突然,她拍了一下手:“嗨,有件事要告诉你!我今天参加了一个面试,我想他们会给我这个工作的,在费尔班克斯[费尔班克斯,阿拉斯加州第二大城市。]。”

    “阿拉斯加?”他问道。

    她点了点头,“你觉得怎样?”

    “我一直想去阿拉斯加,把握大吗?”

    她点了点头,“他们喜欢我,说下周就有消息。”

    “太好了,把毛巾递给我,可以吗?我要出来了。”

    “我去把饭菜端上桌。”她说。

    他的手指头和脚指头都泡得有点发白发皱了。他慢慢把自己擦干,穿上干净的衣服和那双新鞋,梳了梳头,然后进了厨房。她把饭菜端上桌时,他又喝了瓶啤酒。

    “我们该带些香草汽水和零食过去,”她说,“我们得去趟商店。”

    “汽水和零食,好主意。”

    吃完饭,他帮她收拾桌子。然后他们开车去了超市,买了香草汽水、薯片、玉米片和洋葱味脆饼干。在收银台前,他又抓了一大把“哟喏”巧克力棒。

    “哎,太好啦。”她看见后说。

    他们又开车回家,停了车,走路去海伦和卡尔家。

    海伦打开门,杰克把袋子放在餐厅的桌子上,玛丽往摇椅上一坐,吸了吸鼻子。

    “我们来迟了,”她说,“杰克,他们没等我们来就开始了。”

    海伦笑了:“卡尔回来后我们抽了一根,我们在等你们,还没有点水烟管。”她站在屋子中间,看着他们,咧开嘴笑着。“让我瞧瞧袋子里面都有什么。”她说,“哦,哇!我现在就想来片玉米片,你们也来点?”

    “我们刚吃了晚饭,”杰克说,“待会儿再说吧。”水声停了下来,杰克听见卡尔在浴室里吹口哨。

    “我们有一些冰棍和M&M巧克力豆。”海伦说。她站在桌边,手伸进装薯片的袋子里。“如果卡尔能把澡洗完的话,他会去准备那个水烟管的。”她打开装饼干的盒子,往嘴里放了一片。“嗯,好吃。”她说。

    “我不知道艾米丽·波斯特会怎么说你。”玛丽说。

    海伦摇摇头,只管笑。

    卡尔从浴室里出来。“你们好。嗨,杰克,有什么好笑的?”他笑着说,“我刚才听见你们在笑。”

    “我们在笑海伦。”玛丽说。

    “海伦一直笑个不停。”杰克说。

    “她很搞笑的。”卡尔说,“这么多好吃的!嗨,你们想来杯汽水吗?我去把管子准备好。”

    “我要来一杯,”玛丽说,“你呢,杰克?”

    “我也来点。”杰克说。

    “杰克今晚不太痛快。”

    “你为什么这么说?”杰克问道。他看着她说:“这倒是个让我不痛快的好办法。”

    “我逗你呢。”玛丽说。她走过来坐到他身边。“我只是想和你开个玩笑,宝贝。”

    “嗨,杰克,别不开心,”卡尔说,“给你看看我的生日礼物。海伦,你去开瓶汽水,我得去准备那个管子了,我口渴得要命。”

    海伦把薯片和脆饼干放在茶几上,她开了瓶汽水,拿出四个杯子。

    “看来我们今天可以狂欢一番了。”玛丽说。

    “我已经饿了自己一整天了,不然的话,一周下来非长十磅不可。”海伦说。

    “这我太知道啦。”玛丽说。

    卡尔拿着水烟管从卧室里走出来。“怎么样?”他一边问杰克,一边把管子放在咖啡桌上。

    “像那么回事。”杰克说。他把它拿起来,看了看。

    “这玩意叫水烟,”海伦说,“卖这个的人是这么说的。这只是个小号的,但很管用。”她笑了笑。

    “哪儿买的?”玛丽问道。

    “什么?第四街上的那个小店,你知道的那个。”海伦说。

    “当然,知道了,”玛丽说,“改天我得去一趟。”玛丽说。她抱着胳膊,看着卡尔。

    “这玩意怎么个用法?”杰克问道。

    “你把烟草放在这里,”卡尔说,“把它点着,再从这头吸,烟从水里滤过。这样一来,味道好,有劲。”

    “我也想给杰克买一个当圣诞礼物。”玛丽说。她笑着看了眼杰克,碰了一下他的胳膊。

    “我想要一个。”杰克说。他伸直了腿,在灯光下看着自己的鞋子。

    “来,试一下。”卡尔细细地吐出一口烟,把管子递给杰克。“看看怎么样。”

    杰克就着管子吸了一口,屏住烟,把管子传给海伦。

    “玛丽你先来,”海伦说,“我排在玛丽后面,你们得快点赶上了。”

    “同意。”玛丽说。她把管子塞进嘴里,狠吸了两口。杰克看着她弄出来的水泡。

    “真不错。”玛丽说,把管子传给了海伦。

    “我们昨晚刚开始用它。”海伦一边说,一边大声笑着。

    “她早上和孩子起来时还在那儿飘飘欲仙呢。”卡尔说,他笑着看海伦抽烟。

    “孩子们怎样?”玛丽问。

    “他们很好。”卡尔把管子塞进嘴里说。

    杰克一边呷着汽水,一边看着管子里面的水泡。这让他想起了潜水员头盔上冒出来的水泡,他还想起了珊瑚礁和一大群奇形怪状的鱼。

    卡尔把管子传了过去。

    杰克站起身来,伸了个懒腰。

    “你要去哪儿,宝贝?”玛丽问道。

    “哪儿也不去。”杰克说。他坐了下来,摇了摇头,笑着说:“天哪。”

    海伦在笑。

    “有什么好笑的?”等了好一会儿后,杰克问道。

    “天知道。”海伦说。她擦了擦眼睛,又笑了,玛丽和卡尔也开始大笑。

    过了一会儿,卡尔拧开烟管上部的盖子,对着一根管子使劲吹气。“有时它会堵住。”

    “你说我不痛快是什么意思?”杰克问玛丽。

    “什么?”玛丽说。

    杰克看着她,眨了眨眼。“你刚才说我不太痛快,为什么那么说?”

    “我不记得了,不过你一不高兴,我马上就会知道,”她说,“请别说扫兴的话了,行吗?”

    “可以,”杰克说,“我只是不知道你为什么要那么说。在你开口之前我好好的,你这么一说,反倒让我不高兴了。”

    “如果鞋子合脚的话。”玛丽说。她靠着沙发的扶手狂笑起来,把眼泪都笑了出来。

    “你们在说什么?”卡尔问道。他看了一眼杰克,又看了一眼玛丽。“我刚才没听见。”卡尔说。

    “我应该给薯片做一点蘸酱的。”海伦说。

    “不是还有一瓶香草汽水吗?”卡尔说。

    “我们带了两瓶来。”杰克说。

    “两瓶都喝完了?”卡尔说。

    “我们喝了吗?”海伦大笑着说。“没喝完,我只开了一瓶,我想我只开了一瓶,我不记得后来又开过。”海伦说,还在不停地大笑。

    杰克把管子递给玛丽,她抓住他拿管子的手,把管子塞进嘴里。过了很长时间,他看见烟从她的嘴里冒了出来。

    “来点汽水怎么样?”卡尔说。

    玛丽和海伦在笑。

    “为什么?”玛丽问。

    “这个么,我以为我们要喝一杯。”卡尔说。他看着玛丽,咧嘴笑了笑。

    玛丽和海伦还在大笑。

    “有什么好笑的?”卡尔说,他看了眼海伦,又看了眼玛丽,摇了摇头。“我真搞不懂你们。”他说。

    “我们有可能会去阿拉斯加。”杰克说。

    “阿拉斯加?”卡尔说,“阿拉斯加有什么?你们去那儿干什么?”

    “我倒是希望我们能去个什么地方。”海伦说。

    “这儿有什么不好?”卡尔说,“你们去阿拉斯加干什么?真的,我想知道。”

    杰克放了片薯片在嘴里,啜着汽水。“我不知道,你说呢?”

    过了一会儿,卡尔说:“阿拉斯加有什么?”

    “我不知道,”杰克说,“问玛丽,玛丽知道。玛丽,我去了那儿能干点什么?也许,我可以去种你读到过的那种超大卷心菜。”

    “或者南瓜,”海伦说,“种南瓜。”

    “你们会发大财的,”卡尔说,“过万圣节时把南瓜运到这儿来,我来做你们的批发商。”

    “卡尔做你们的批发商。”海伦说。

    “就是,”卡尔说,“我们都赚它一大笔。”

    “发大财。”玛丽说。

    过了一会儿,卡尔站了起来,“我知道什么东西美味了,香草汽水。”卡尔说。

    玛丽和海伦在大笑。

    “你们就笑个够吧。”卡尔说,自己也笑了一下。“谁要来一点?”

    “来点什么?”玛丽问。

    “来点汽水。”卡尔说。

    “你站起来的样子就像要发表演讲一样。”玛丽说。

    “我倒是没往那儿想。”卡尔说,摇了摇头,也开始大笑。他坐了下来。“这玩意不错。”他说。

    “我们应该多弄点。”海伦说。

    “多弄点什么?”玛丽问。

    “多弄点钱。”卡尔说。

    “没钱。”杰克说。

    “纸袋里面装的是‘哟喏’棒吗?”海伦说。

    “我买了一点,”杰克说,“我快出超市时才看见它们。”

    “‘哟喏’棒不错呀。”卡尔说。

    “它们滑溜溜的,”玛丽说,“入口即化。”

    “如果有人想吃的话,我们有一些M&M巧克力豆和冰棍。”卡尔说。

    玛丽说:“我来根冰棍吧。你去厨房吗?”

    “是的,我要去拿汽水,”卡尔说,“刚刚想起来,你们要来一杯吗?”

    “先都拿来再说,”海伦说,“还有M&M巧克力豆。”

    “看来把厨房搬过来要容易一些。”卡尔说。

    “我们住在城里的时候,”玛丽说,“听别人说,只要在早上看看厨房,就知道谁家前一天晚上疯狂过。我们住在城里时,只有一间很小的厨房。”她说。

    “我们现在的厨房也不大。”杰克说。

    “我去看看能找出些什么来。”卡尔说。

    “我和你一起去。”玛丽说。

    杰克看着他们向厨房走去。他把背靠在沙发的垫子上,看着他们。然后他慢慢地向前倾身,眯起眼睛。他看见卡尔伸手去够碗柜架子上的东西,玛丽的身子贴在卡尔的后面,用手臂搂住了他的腰。

    “你们俩是认真的吧?”海伦说。

    “非常认真。”杰克说。

    “去阿拉斯加。”海伦说。

    杰克望着她。

    “我记得你说过。”海伦说。

    卡尔和玛丽回到客厅。卡尔拿了一大袋M&M巧克力豆和一瓶汽水,玛丽在吮一根橘子味的冰棍。

    “谁想吃三明治?”海伦说,“我们有做三明治的东西。”

    “真有意思,”玛丽说,“先吃甜食,再吃正餐。”

    “是有意思。”杰克说。

    “你是在挖苦人吧,宝贝?”玛丽说。

    “谁想要汽水?”卡尔说,“汽水马上就到。”

    杰克递过杯子,卡尔把杯子倒满。杰克将杯子放在咖啡桌上,但他伸手去够的时候碰翻了它,汽水倒在了他的一只鞋子上。

    “真该死,”杰克说,“你们看见了吧?我把自己的鞋子浇湿了。”

    “海伦,我们有纸巾吗?给杰克拿点来。”卡尔说。

    “这是双新鞋,”玛丽说,“他刚买的。”

    “看上去很舒服。”海伦说,等了好一会儿,她才递了一卷纸巾给杰克。

    “我就这么跟他说的。”玛丽说。

    杰克脱下那只鞋,用纸巾擦着皮面。

    “完了,”杰克说,“汽水肯定擦不掉了。”

    玛丽、卡尔和海伦在哈哈大笑。

    “这倒是让我想起在报上看到的一件事。”海伦说,她眯着眼,用手指压着自己的鼻尖。“我现在想不起来是什么了。”她说。

    杰克穿上那只鞋,他把两只脚都放在台灯下面,同时盯着两双鞋看。

    “你读到过什么?”卡尔说。

    “什么?”海伦说。

    “你说你在报上读到过什么。”卡尔说。

    海伦笑了。“我刚才在想阿拉斯加,我记得他们发现了一个包在冰块里的史前人,有什么让我想起了这个。”

    “那不在阿拉斯加。”卡尔说。

    “也许吧,但它让我想起了这件事。”海伦说。

    “你们俩,阿拉斯加到底是怎么回事?”卡尔说。

    “阿拉斯加什么都没有。”杰克说。

    “他心情不太好。”玛丽说。

    “你们在阿拉斯加能干些什么呢?”卡尔说。

    “在阿拉斯加什么都干不了。”杰克说。他把脚放到茶几下面,又把它们再次移到灯光下面。“谁想要一双新皮鞋?”杰克说。

    “什么声音?”海伦说。

    他们听见有个东西在抓门。

    “听上去像是辛蒂,”卡尔说,“最好让它进来。”

    “你起身时,顺便给我拿一根冰棍。”海伦说,她把头向后一仰,大笑起来。

    “我也来一根,宝贝。”玛丽说。“我说什么呢?我是想说卡尔。”玛丽说,“对不起,我以为我是在和杰克说话呢。”

    “每人都来根冰棍,”卡尔说,“你要根冰棍吗,杰克?”

    “什么?”

    “你要一根橘子味冰棍吗?”

    “来根橘子味的。”杰克说。

    “四根冰棍马上就到。”卡尔说。

    过了一会儿,卡尔拿来四根冰棍,分给了大家。他坐下后,他们又听见了抓门声。

    “我就知道我忘记了什么。”卡尔说。他站起身,把门打开。

    “老天爷,”他说,“这可真了不得。我猜辛蒂今晚外出吃正餐去了。嗨,你们大家,快来看这个。”

    猫叼着一只老鼠进了客厅,停下来看了看他们,然后叼着老鼠沿着走廊跑了。

    “你们都看见了吗?”玛丽说,“正说着不痛快呢。”

    卡尔打开走廊里的灯,猫叼着那只老鼠,从走廊跑出来,一头钻进了卫生间。

    “它在吃老鼠。”卡尔说。

    “我不想让它在卫生间里吃老鼠,”海伦说,“把它弄出去,里面有孩子们的东西。”

    “它不会出来的。”卡尔说。

    “老鼠呢?”玛丽说。

    “管它呢,”卡尔说,“如果我们要去阿拉斯加的话,辛蒂必须学会狩猎。”

    “阿拉斯加?”海伦说,“这和阿拉斯加有什么关系?”

    “别问我。”卡尔说。他站在卫生间门口,看着猫。“玛丽和杰克说他们要去阿拉斯加,辛蒂应该学会狩猎。”

    玛丽用手托住下巴,看着走廊。

    “它在吃老鼠。”卡尔说。

    海伦吃掉了最后一片玉米片。“我说了我不要辛蒂在卫生间里吃老鼠,卡尔?”海伦说。

    “什么?”

    “我说了,把它从卫生间弄出去。”海伦说。

    “看在老天的分上。”卡尔说。

    “看呀,”玛丽说,“呃,这该死的猫过来了。”

    “它要干什么?”杰克说。

    猫把老鼠拖到咖啡桌的下面,它趴在桌下,舔着老鼠。它用爪子摁住老鼠,慢慢地舔着它,从头到尾。

    “这只猫很兴奋。”卡尔说。

    “它让你打哆嗦。”玛丽说。

    “这是天性。”卡尔说。

    “看它的眼睛,”玛丽说,“看它看我们的眼神,它确实很兴奋。”

    卡尔来到沙发这边,在玛丽身旁坐了下来。玛丽往杰克那边挪了挪,给卡尔腾了点地方。她把手放在杰克的膝盖上。

    他们看着猫在那里吃老鼠。

    “你们从来不喂这只猫?”玛丽对海伦说。

    海伦笑着。

    “再抽一根怎么样?”卡尔说。

    “我们得走了。”杰克说。

    “你们着什么急?”卡尔说。

    “再待一会儿吧,”海伦说,“你们不用着急走嘛。”

    杰克盯着玛丽,玛丽凝视着卡尔,卡尔却盯着脚边的地毯看。

    海伦挑着手上的M&M巧克力豆。

    “我最喜欢绿色的。”海伦说。

    “我得早起上班。”杰克说。

    “瞧他不痛快的样子,”玛丽说,“你们如果想见识一个不痛快的,伙计们,这儿就有一个。”

    “你走不走?”杰克说。

    “谁想来杯牛奶?”卡尔说,“我们还有点牛奶。”

    “我汽水喝饱了。”玛丽说。

    “汽水一点都没剩下。”卡尔说。

    海伦在笑,她合上眼睛,又睁开,大笑起来。

    “我们该回家了。”杰克说。过了一会儿,他站了起来。“我们穿外套来了吗?我觉得我们没穿。”

    “什么?我觉得我们没穿。”玛丽说。她仍然坐在那里。

    “我们最好还是走吧。”杰克说。

    “他们得走了。”海伦说。

    杰克把手伸到玛丽的腋窝下面,把她拉了起来。

    “再见了,伙计们,”玛丽说。她抱着杰克,“我太饱了,动都动不了。”

    海伦只是笑。

    “海伦总能发现好笑的事。”卡尔说完咧嘴一笑,“你在笑什么,海伦?”

    “我不知道,玛丽说过的事。”海伦说。

    “我说什么啦?”玛丽说。

    “我不记得了。”海伦说。

    “我们该走了。”杰克说。

    “再见,”卡尔说,“回头见。”

    玛丽想挤出一点笑容来。

    “走吧。”杰克说。

    “晚安,各位,”卡尔说,“晚安,杰克。”杰克听见卡尔说得非常非常慢。

    他们来到外面,玛丽低着头,拖着杰克的胳膊往前走。他们在人行道上慢慢地走着。他听着她的鞋子在地上蹭出的声音,还听见一些断续刺耳的狗叫声,以及浮在这些声音上面的、远处车辆发出的微弱的呼啸声。

    玛丽抬起头来。“到家后,杰克,我要你和我做,跟我说话,让我高兴。我要换换脑子,杰克,今晚我得换换脑子。”她抱紧了他的胳膊。

    他能感觉到那只鞋子上的潮湿。他打开门,拨了一下灯开关。

    “上床来。”玛丽说。

    “这就来。”他说。

    他进了厨房,一口气喝了两杯水。关了客厅的灯,他摸黑走进卧室。

    “杰克!”她大叫,“杰克!”

    “老天爷,是我!”他说,“我在开灯。”

    他找到了台灯。她坐在床上,眼睛发亮。他上好闹钟,开始脱衣服。他的膝盖有点发抖。

    “还有可以抽的吗?”她说。

    “我们什么都没有。”他说。

    “那就给我弄杯喝的来,我们有喝的东西,别跟我说我们什么喝的都没有。”她说。

    “只有啤酒。”

    他们瞪着眼,互相看着。

    “我要杯啤酒。”她说。

    “你真的要喝?”

    她咬着自己的嘴唇,慢慢地点了点头。

    他拿来啤酒,她坐在床上,大腿上放着他的枕头。他把啤酒递给她,自己爬到床上,把被子拉上来。

    “我忘记吃药了。”她说。

    “什么?”

    “忘记吃药了。”

    他从床上爬起来,取来她的药。她睁开眼,他把药丢在她伸出的舌头上。她就着啤酒把药咽了下去,他回到了床上。

    “把这个拿走,我眼睛都睁不开了。”她说。

    他把啤酒罐放在地上,侧身躺着,盯着漆黑的走廊。她把手放在他的肋骨上,手指在他的胸口慢慢地划着。

    “阿拉斯加有什么?”她说。

    他翻过身来,趴在床上,小心地把自己挪到他自己的那一侧。不一会儿,她就打起了呼噜。

    他正准备把台灯关掉,就觉得在走廊里看见了什么。他紧盯着那儿看了一会儿,好像又看见了,是一双小眼睛。他的心跳一下子就加快了,他眨了眨眼,仍然盯着那儿看。他弯下身来想找个可以扔的东西,捡起了他的一只鞋子。他坐直了身子,双手举着鞋子。他咬着牙,听着她的呼噜声。他等着。他等着它再动一下,等着它发出最细微的响动。

本站推荐:洛丽塔十字军骑士少年弃儿汤姆琼斯史基地边缘大象的证词曾国藩传野鸭国盗物语小妹妹

请你安静些,好吗所有内容均来自互联网,IT小说网只为原作者雷蒙德·卡佛的小说进行宣传。欢迎各位书友支持雷蒙德·卡佛并收藏请你安静些,好吗最新章节