第三章 21

推荐阅读:生命存在与心灵境界中国哲学原论淮南子译注哲学概论文化意识与道德理性忍不住的新努力商君书译注鬼谷子译注沈从文哲思录孔子与儒家哲学

IT小说网 www.ittxt.com,最快更新辜鸿铭讲论语最新章节!

哀公问社于宰我,宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:‘使民战栗。’ ”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”

    辜讲

    孔子祖国在位的国君(鲁哀公)问孔子的一位学生(宰我,姓宰,名予,字子我。孔门“十哲”之一,善于辩论和治政),在祭坛上用什么来作为国土的象征。这位学生回答:“夏朝的帝王选用松树,殷朝的百姓选用柏树,目前周朝的百姓选用了栗树作为象征,意思为向全体居民敬礼。” 后来当孔子听到这位学生(宰我)所说的话,他说,“对已经发生的事情进行评论是毫无用处的,就像要改变已经开始发生的事情,或者去责备已经过去的事情一样。”

本站推荐:尚书考异孝经注疏古经解钩沉春秋毛氏传春秋本义习斋四存编春秋左氏传说古文孝经指解仪礼图淮南子译注

辜鸿铭讲论语所有内容均来自互联网,IT小说网只为原作者辜鸿铭的小说进行宣传。欢迎各位书友支持辜鸿铭并收藏辜鸿铭讲论语最新章节